jirikihongan-kaiun blog

国家公務員総合職・外務省専門職受験へのハードルを 少しでも下げたり、英語 や 多言語化に取り組みたい人へ大きな助けになるブログを目指します。

【外務専門職】和文中文訳(安倍内閣総理大臣記者会見QA)

hiltonwedding.jp

天空ウエディング

ヒルトン名古屋で結婚式を挙げました。元々、スカイラウンジがあった場所が、チャペルになりました。緊張し過ぎて ドイツ人の牧師に色々段取りを教えて頂きましたが うわの空でした。名古屋駅の高層ビル群を望み 見晴らしは良かったです。家族と会社の方だけの挙式だったので 小規模の結婚式ではありましたが 母親に 立派な着物を着せることも出来 お世話になった親戚の叔父・叔母も呼べて 最高の式でした。名古屋三越三越ブライダルクラブにお世話になりました。名古屋で結婚式を挙げられる方 おすすめします。

ご結婚が決まったら…三越ブライダルクラブ | 名古屋三越 栄店 |


【質疑応答】

(内閣広報官)
 それでは、皆様からの御質問をお受けいたします。所属とお名前を明らかにして御質問をお願いいたします。
 初めに幹事社の方、どうぞ。

(記者)
 幹事社、時事通信の宮澤と申します。
 まず憲法改正について伺います。総理は自民党総裁として、今秋の臨時国会中に自民党改憲案を提出し、2020年に新憲法を施行するという目標を示しておられます。一方で、先の東京都議選の結果や内閣支持率の下落を受けまして、こうした目標の達成は難しくなったという見方も出ていますが、従来、想定しておりました改憲のスケジュールに変わりはないのでしょうか。
 そしてまた、改憲発議に必要な3分の2の勢力を確保しておくという観点から、支持率低下を踏まえて早期の衆院選実施に慎重な意見がある一方で、野党の体制が整う前の今年中に衆院解散に踏み切るべきだとする意見も与党内にあります。公明党の山口代表も、先日、解散時期が早まるという見通しを示されたところですが、総理は年内に衆院解散に踏み切る選択肢を残しておられるでしょうか。よろしくお願いします。

安倍総理
 我々が政権を奪還した2012年の暮れ、産業の空洞化が進み、若い人たちがなかなか就職できない。そして、中小零細企業が倒産していく。そういう状況の中で、この経済の状況を何とかしてくれ。4月に高校を卒業し、大学を卒業する若者が仕事ができる、職に就くことができる経済を取り戻してくれ。この声に押されて私たちは政権を奪還しました。そして、経済最優先で取り組んできた。おかげさまで、有効求人倍率においては、正社員の有効求人倍率が史上初めて1倍を超えた。賃金も上昇し始めましたが、しかし、まだまだ、もっともっと賃金を上げていかなければいけない。企業も投資する。国民の皆様も安心してもっと消費をする。この経済の好循環を力強く回していくこと、このことが安倍政権の最重要課題であります。今でも経済最優先で取り組んでいく。その使命を第一に考えなければならないと考えています。
 その上で、本年で憲法施行70年の節目を迎えた。そして、この70年で世界の情勢も人々の暮らしも大きく変わった中において、憲法はどうあるべきか、考えていかなければならないのではないか。議論を更に深めていく必要があるとの考えから、私は一石を投じたわけであります。ある種のスケジュールについても一石を投じたわけでありますが、スケジュールありきではありません。そして、あの時も申し上げたわけでありますが、国会が発議をするわけであります。ですから、しっかりと国会で議論をしていく。
 また、党主導で進めていってもらいたい。今日も高村副総裁から、党でしっかりとやります。党に任せていただきたい。私もそのとおりだと考えています。これからはしっかりと党で議論し、そして、国民の皆様の議論が深まり、また、国会での議論が深まっていくことを期待しています。
 解散については、全く白紙であります。

【答疑】

(内阁广报官)
  接下来接受提问。请先报所属媒体名称和姓名,然后提问。
  首先,请干事社的记者提问。

(记者)
  我是干事社时事通信的宫泽。
  首先,我想就修宪提问。总理您作为自民党总裁,提出了在今年秋天的临时国会上递交自民党的宪法修订案,并将新宪法的施行目标定在2020年。然而,受此前东京都议会议员选举结果以及内阁支持率下降的影响,有人认为这一目标难以实现。请问,原定修宪日程是否会发生变化?
  此外,修宪需要获得三分之二议员的赞成才可发起提案,所以有意见认为在目前支持率低的情况下,必须慎重考虑是否需要提早实施众议院选举;但在执政党内也存在另一种意见,认为应在在野党完成体制调整之前的今年年内解散众议院。公明党的山口代表此前也表示解散众议院的时期会提前,请问总理您是否还会考虑年内解散众议院?

(安倍总理)
  在我们夺回政权的2012年末,产业空洞化加剧,年轻人难以就业,中小微企业相继倒闭。在这样的情况下,“请改变这种经济状況”,“要重振经济,让3月高中毕业、大学毕业的年轻人4月就能开始工作”,是这些呼声让我们夺回了政权。执政后,我们始终将经济放在首位。正式员工的有效求人倍率由此创造了大于1的历史记录。工资也开始上升,但还不够,还应增加更多工资。企业开始投资,广大国民也能放心更多消费。如何强有力地推动这种经济的良性循环,是安倍政权最为重要的任务。现在,我们依旧将经济放在首位,必须将此作为我们的第一使命。
  此外,今年将迎来宪法施行70周年。这70年,无论是世界局势还是人们的生活,都发生了巨大的变化,我们必须考虑宪法应如何存在。我认为有必要开展更加深入的讨论,所以投了一石来问路。从某种意义上来说我也对日程投了一石,但此事不受所设日程的限制。而且那时我也说了,这需要国会创议。所以,必须在国会开展充分的讨论。
  希望由我党来主导这件事。今天,高村副总裁对我说,此事由党来负责,交给党。这与我的想法完全一致。我希望,我党对此事开展认真讨论,之后广大国民以及国会也都对此事进行深入的讨论。
  解散问题,目前还依旧是白纸一张。

 

(内閣広報官)
 それでは、幹事社の方、もう一社。

(記者)
 幹事社のテレビ東京の橋本と申します。よろしくお願いいたします。
 安倍総理は、冒頭、国民の大きな不信を招いたとの御発言がありましたが、加計学園獣医学部新設については、各種世論調査などでも依然政府の説明に納得していないとの声が圧倒的です。今回の改造で関係する閣僚が交代になる中で、曖昧なまま政府が幕引きを図るのではないかという懸念の声もあります。南スーダンのPKO部隊が作成した防衛省の日報問題も含めて、野党は閉会中審査や臨時国会を早期に開催するなどして説明を求めていますが、これらの問題について政府の説明責任をどう果たしていくお考えでしょうか。また、臨時国会の召集時期についてはいつ頃を考えていらっしゃるのか、併せてお伺いします。

安倍総理
 閉会中審査については、先般も予算委員会が2日間にわたって開催され、私や政府関係者も出席し、御説明を重ねてまいりました。しかし、いまだに多くの方々の理解が得られていないということについて、真摯に受け止めなければならないと考えています。今後も様々な形で国民の皆様からの信頼回復に努めていきたいと考えております。その上で、国会から求められれば、政府として対応していくことは当然のことと考えています。臨時国会召集の要求については、内閣として、これまで同様、適切に対応してまいります。
 先般、シーリングが決定し、概算要求など来年度予算の編成作業が本格的にスタートしたところであります。こうした事情も考慮しながら、現在準備中であります国民の皆様にとっては大変重要である働き方改革のための法案など、国民生活に関わる諸課題をしっかりと整理した上で、しっかりと準備した上で、召集時期を決定したいと考えています。

(内阁广报官)
  接下来,请其他干事社提问。

(记者)
  我是干事社东京电视台的桥本。请多多关照。
  安倍总理您在开场发言中提到了引发国民不信任的加计学园新设兽医学部一事,各类舆论调查结果显示,依旧认为政府说明没有说服力的声音压倒多数。本次内阁改组,更替了此事的相关阁僚,也有人担忧政府是不是会让此事不了了之。包括派驻南苏丹的联合国维和部队制作的防卫省日报问题在内,在野党提出了在国会闭会期间开展审查、希望早日召开临时国会的要求。请问总理您认为政府应如何就以上问题尽到说明责任?另外,也请回答将在何时召开临时国会?

(安倍总理)
  关于国会闭会中的审查,此前预算委员会开了2天的会,我和政府相关人员出席了该会,并反复做了说明。遗憾的是至今仍无法获得许多人的理解,我们应谦虚真诚地接受这一事实。今后,我们将继续通过各种方式,努力恢复广大国民的信赖。当然,只要国会要求,政府就必须做出应对。关于召集临时国会的要求,内阁会同以往一样,恰当应对。
  此前,决定了预算编制标准,预算草案等下一年度预算的编制工作正式启动。我们要同时考虑这些情况,认真整理并准备对广大国民来说非常重要的工作方式改革法案以及与国民生活相关的诸多问题,在此基础上再决定召开时间。

 

(内閣広報官)
 それでは、これからは幹事社以外の方からの質問を頂ますので、御希望される方は挙手をお願いいたします。私のほうから指名いたしますので、改めまして、所属とお名前を明らかにした上で質問をお願いしたいと思いますけれども、質問はなるべく簡潔にお願いしたいと思います。
 では、御希望される方はどうぞ。
 どうぞ、お名前を。

(記者)
 東京新聞の古田と申します。よろしくお願いします。
 先ほど総理から各閣僚を選んだ理由を、いろいろお話がありました。最後に野田聖子総務大臣について、耳の痛い話もいただくというふうに説明がありましたが、そういう存在の人を、これまで総理に批判的な人を今回あえて閣内に入れたという狙いはどこにあるのかということと、とすれば、石破さんを今回、閣内及び党のほうの要職に起用しなかったというのは何か理由があるのでしょうか。お願いします。

安倍総理
 野田聖子総務大臣とは、平成5年の総選挙で初当選の同期であります。あの平成5年の総選挙では、我が党が野党になった、政権を失った選挙でありまして、私たちは野党生活から議員生活をスタートしました。どうして自民党は政権を失ったのか。みんなで、我々は若手でしたから、本当に真剣に議論し、執行部にも随分いろいろなことを言いました。それ以来、また再び、2009年の選挙においても自民党は野に下ったわけでありますが、様々な時を共に過ごした同期であります。平成5年の総選挙は自民党が政権を失う選挙でありますから、新人当選議員は28人しかいなかったのですが、今、更に相当人数は減っていますが、お互いに何でも言える関係であります。その意味において、何でも率直に、耳の痛い話も言ってくれる。そして、総務会長を務めていただいたわけでございます。その後は一議員として活動していただいた。いわば、国民の多くの皆さんの声を聞き、そして国民目線に立って物事を考えてこられたのだろうと思います。その意味で、今回、そういう方に一緒に入ってもらって政治を前に進めていきたいと考えています。
 そして、様々な意見があるからこそ自民党と言ってもいいのだろうと思います。幅広い意見があります。様々な課題についてお互いに相当の議論をしますが、意見がまとまれば、みんなで一つにまとまっていく。これが政権政党としての責任感なのだろうと、このように考えております。そういう意味では、英知を結集して当たっていきたいと思います。
 人事の様々な過程については発言は控えさせていただきたいと思います。

(内阁广报官)
  接下来,请干事社以外的媒体提问,请举手。由我指名,再次提醒请先报所属媒体名称和姓名,然后提问。请尽可能简明扼要。
  希望提问的媒体请举手。
  请报一下您的姓名。

(记者)
  我是东京新闻的古田。请多多关照。
  刚才总理就各阁僚人选的理由发表了讲话,最后提到了野田圣子总务大臣。您说她常会说些刺耳的直言。请问这次组阁,是出于何种原因特意选择像她那样一直对总理持批评态度的人,却没有在内阁或是党内要职安排石破先生?

(安倍总理)
  野田圣子总务大臣,与我在1993年的大选中同期首次当选议员。就是1993年,我党沦为了在野党,失去了政权,我们的议员生活是从在野党开始的。为什么自民党会失去政权?年轻的我们开展了相当认真的讨论,并向执行部门提了许多意见。后来,2009年大选,自民党再次下野,我们是患难与共的同僚。1993年的大选,自民党失去政权,新当选的议员仅有28人,留到现在的人就更少了,所以我们之间可以说是无话不谈。从这种意义来说,野田大臣说话很直接,即便逆耳,她也会对我说。而且,她曾担任总务会长,后来也作为普通议员工作。我感觉她能倾听更多的国民心声,立足于国民角度来思考问题。所以,我这次请她入阁,一同来推动政治的发展。
  而且,自民党的特色就是存在各种各样的意见。大家意见广泛,针对各类问题开展激烈的讨论,得出结果之后,大家就会朝着一个方向前进。我想这就是执政党所应具有的责任感。由此集结睿智,共同奋斗。
  关于人事决定的过程,我不便评论。

 

(内閣広報官)
 それでは、続きまして、真ん中の列の眼鏡をお掛けになった女性の方、どうぞ。

(記者)
 AP通信の山口と申します。
 日本の政府では、加計学園問題や自衛隊の日報問題など、疑惑や不祥事が続きました。北朝鮮ミサイル問題の懸念が高まる中、国内基盤が弱まって、安倍政権の外交、防衛政策の推進に影響があるのではないかというような海外の見方にどのように応えていかれますでしょうか。
 また、特に北朝鮮に関して、トランプ米大統領は必要な全ての手段をとる用意があるというふうに述べていて、実際に軍事行動に出るにはまだ慎重とは見られていますが、米軍基地を抱える日本として、日米連携をどのように進めていかれますでしょうか。よろしくお願いします。

安倍総理
 防衛政策を担当する閣僚に経験者である小野寺大臣、そして、外務大臣には河野大臣にお願いいたしました。日米同盟は、安倍政権下において、平和安全法制を制定し、新ガイドラインの下、かつてない強固な絆、基盤となりました。助け合うことのできる同盟は、その絆を強くする。北朝鮮がミサイル発射強行を続けておりますが、その中で、米国が空母2隻を派遣し、そして、自衛隊とともに共同訓練を行う。日本の航空機とも共同訓練を行う。直ちにそういう体制を示している。正に今までにない日米同盟の絆の強さ、強固な日米同盟であることを示していると思います。
 北朝鮮に関しては、先日、トランプ大統領と大変突っ込んだ意見交換も行いました。トランプ大統領から改めて、日米両国は強固なパートナーであり、米国の日本防衛に対するコミットメントは揺るがないものであるとの日本の安全保障に対する確約が表明されました。先日の北朝鮮によるICBM級弾道ミサイル発射は北朝鮮の脅威が増大した。日米双方にとって脅威が格段に増大したことを明確に示しているものであります。日米同盟の強化が今ほど求められていることはないと考えています。新閣僚の下で早期にツー・プラス・ツーを開催し、日米同盟全体の抑止力、対処力を一層強化するため、具体的な協議を進めていきます。

(内阁广报官)
  接下来,请中间那一列戴眼镜的女士提问。

(记者)
  我是美联社的山口。
  日本政府,最近加计学园问题、自卫队日报问题等嫌疑、丑闻不断。海外意见认为在北朝鲜导弹问题忧虑不断加剧的情况下,日本国内基础的减弱会对安倍政权在推动外交、防卫政策方面产生影响。请问,您是如何看待这一问题的?
  此外,尤其针对北朝鲜,美国的特朗普总统表示将采取所有必要手段,有意见认为实际采取军事行动还需慎重考虑。请问拥有美军基地的日本,将会如何开展日美合作?

(安倍总理)
  防卫政策由拥有入阁经验的小野寺大臣担任,外务大臣由河野大臣担任。日美同盟在安倍政权下制定了和平安全法制,在日美防卫合作新指针下,形成了前所未有的牢固关系和基础。互帮互助的同盟关系,会越发牢固。北朝鲜仍在继续强行发射导弹,于是我们立即展示了这样的合作体制:美国派遣两艘航空母舰,与自卫队举行联合训练。美国还会与日本的飞机开展联合训练。这正显示了日美同盟关系处于前所未有的牢固状态。
  关于北朝鲜,前几日我与特朗普总统极其深入地交换了意见。特朗普总统再次向我表示了对日本安全保障的许诺:日美两国是坚不可摧的伙伴,美国对于日本防卫的承诺绝不会动摇。此前北朝鲜发射了洲际弹道导弹级的导弹,北朝鲜的威胁大幅增加。很明显,这对日美双方来说是威胁升级的警钟。现在,尤其需要增强日美同盟。为早日举行新阁僚的“2+2会议”(日美外长防长协商会议),为进一步全面提高日美同盟的威慑力和应对能力,开展具体的协商。

 

(内閣広報官)
 時間的にあともう一問ぐらいですけれども、最後に。
 では、芳村さん。

(記者)
 読売新聞の芳村と申します。
 今回、人事で4年8か月にわたって外相を務められた岸田氏を党の政調会長で起用されました。ポスト安倍の有力候補とも言われていますけれども、その岸田氏を党で起用する狙い。
 もう一つは、その後任に河野太郎氏を起用しましたが、特に近隣、中韓両国との関係についてどのような役割を期待するか。また、河野氏脱原発を主張されておりますが、来年期限が切れる日米原子力協定に日本政府としてどのように交渉に臨まれるか。よろしくお願いします。

安倍総理
 まず、岸田大臣でありますが、長期にわたって外務大臣として地球儀を俯瞰する外交を共に進め、大きな成果を残してくれたと思います。オバマ大統領の広島訪問についても、岸田大臣の役割は本当に大きかったと感謝しています。そして、正に将来の日本を中心で背負っていく人材でもあります。今度は政策全般を見る、そして政策全般について進めていく、それぞれの政策を進めていく党の政策の責任者として政策を前に進めてもらいたいと、そう期待をしています。
 河野大臣においては、例えば原子力政策の問題につきましても、先に入閣をした際にも国会で答弁しているとおり、内閣の一員としては内閣の方針に従っていくということを明確に示されています。その点においては、私は、河野大臣に対して完全に信頼を置いているところでございます。
 そしてまた、同時に、今後の中国や韓国、ロシアとの外交等につきましても、まずは日米同盟が基軸でありますから、しっかりと、先ほども申し上げましたツー・プラス・ツー、早期に開催してもらいたいと思います。
 そしてまた、河野大臣は、国会議員になってから米国のジョージタウン大学卒業ということもあり、再々ワシントンにも出かけ、また米国にも出かけ、多くの人脈を、友人をつくっていると思います。議員交流も行ってくれています。そういう意味におきましては、日米同盟を強固にしていくという認識を持って職に当たってくれるものと期待しております。
 それと、今、質問の中にはなかったのですが、よく歴史認識について河野大臣のことで指摘されることがありますが、内閣の一員として、正に70年談話において、日本のこの安倍政権、そして閣議決定をしておりますから私たちの立場は明確となっており、河野大臣も完全に一致しているところであります。
 そして、ロシアにつきましては、9月にウラジオストクを訪問し、プーチン大統領と再び会談を行います。昨年12月に行った長門会談、そこで表明した平和条約問題の解決に向けた両首脳の真摯な決意を基に、旧島民の方々の自由な墓参や共同経済活動を進めて、平和条約の更なる前進を図りたいと思っています。
 中国とは、先般のG20ハンブルク・サミットで習近平主席と充実した首脳会談を行うことができたと考えています。北朝鮮問題について一層の連携を図るとともに、戦略的互恵関係の考え方の下、本年の日中国交正常化45周年、来年の日中平和友好条約締結40周年の機会に、あらゆる分野で安定的な友好関係を発展させていきたいと考えています。
 そして、韓国でありますが、文在寅大統領とは、先般のG20のハンブルクにおけるサミットにおいては日米韓の首脳会談も行いましたし、日韓の首脳会談を行うことができました。そして、その際、シャトル外交の展開で一致しました。
 また、日韓両国で緊密に連携して北朝鮮問題に対処するとともに、未来志向の日韓関係を発展させていく、構築していく。様々な分野で関係を発展させていきたいと考えています。

(内閣広報官)
 それでは、予定をいたしました時間を経過いたしましたので、これをもちまして、安倍内閣総理大臣によります記者会見を終わらせていただきます。
 皆様、御協力どうもありがとうございました。

安倍総理
 どうもありがとうございました。

(内阁广报官)
  由于时间关系,还可以提最后一个问题,请举手。
  芳村先生,请。

(记者)
  我是读卖新闻的芳村。
  本次人事变更,自民党的政调会长启用了曾任4年8个月外务大臣的岸田先生。他被认为是安倍继承人中的实力候选人,请问党内启用岸田先生的目的是什么?
  还有,启用河野太郎先生作为其后任,您希望他在日本与近邻中韩两国的关系上发挥怎样的作用?河野大臣主张摆脱核电站,而《日美核能协定》明年到期,日本政府将会如何进行谈判?

(安倍总理)
  首先,关于岸田大臣,他长期担任外务大臣,与我共同推动俯瞰地球仪外交,取得了巨大的成果。促成奥巴马总统访问广岛,岸田大臣在其中发挥了巨大作用,对此我表示衷心的感谢。他也是肩负日本未来的中心人才。所以这次请他来全面审视政策、全面推动政策,期待他能作为我党各项政策的总指挥,推动政策的发展。
  关于河野大臣,例如核能政策问题,在入阁之际的国会答辩中他也明确表示,作为内阁成员他将遵从内阁方针。这一点,我完全信任河野大臣。
  此外,关于今后与中国、韩国以及俄罗斯的外交问题,首先明确我们的基础是日美同盟,所以希望能早日举行刚才我提到的“2+2会议”。
  而且河野大臣毕业于美国乔治城大学,当选国会议员后也经常去美国、去华盛顿,在那里他有许多朋友,建立了许多人脉,还开展了不少日美议员之间的交流。所以从这一层面来说,我期待他能在强化日美同盟关系的意识基础上开展工作。
  还有虽然刚才的提问中没有提及,但常有人指出河野大臣的历史认识问题。我作为总理发表的战后70年谈话,明确表明了我们日本、安倍政权的立场。谈话的内容是内阁会议决定的,所以作为内阁成员的河野大臣,他的立场也与此完全一致。
  关于俄罗斯,9月我将访问符拉迪沃斯托克,与普京总统再次举行会谈。根据去年12月,日俄两国首脑在长门会谈中表明的为解决和平条约问题的真诚决心,解决原岛民的自由扫墓问题,开展联合经济活动,由此推动和平条约向前发展。
  中国方面,在此前举行的G20汉堡峰会上,我与习近平主席举行了内容丰富的首脑会谈。我们希望在北朝鲜问题上开展进一步的合作,根据战略互惠关系原则,利用今年日中邦交正常化45周年、明年日中和平友好条约缔结40周年的良好时机,在各领域发展稳定友好的关系。
  韩国方面,我与文在寅总统在G20汉堡峰会上举行了日美韩首脑会谈以及日韩首脑会谈。那时,就每年开展频繁互访达成了一致意见。
  今后,日韩两国将在北朝鲜问题上保持紧密合作。同时,还将构建面向未来的日韩关系,并在各个领域发展友好合作。

(内阁广报官)
  由于已经超过预定时间,安倍内阁总理大臣的记者招待会到此结束。
  感谢各位的配合。

(安倍总理)
  谢谢。