jirikihongan-kaiun blog

国家公務員総合職・外務省専門職受験へのハードルを 少しでも下げたり、英語 や 多言語化に取り組みたい人へ大きな助けになるブログを目指します。

【国家総合職・外務専門職】 和文英訳(10) & CASEC対策

CASECの対策をしていました。CASECの分析を丸2日間していました。旺文社の子会社が開発したCASEC(Computerized Assessment System for English Communication)なので 英検1級「でる単」「語彙・イディオム問題500」を勉強するのがお勧めです。また、ディクテーションは自分の気にいっているNHKラジオ講座を選んで練習すると良いと思います。繰り返し言いますが、対策をしっかりした上でまず自費で受験してその上で会社の準備した受験番号で受験してください。

books.rakuten.co.jp

books.rakuten.co.jp

books.rakuten.co.jp

 

問い)

「家をお持ちじゃないの?賃貸なんて考えられないわ。もしそうなら 結婚致しかねます。」
 大半の中国人女性はそうだと聞いていたが、実際当人の口から 聞いて肩を落とした。上海での婚活がはやっているというので、未婚の記者(28歳男性)も 一応本気で参加してきた。言い訳をすれば、こっぴどくフラれたときの痛手を恐れるがあまり、冗談ぽく気持ちを伝えてしまったのが よくなかったのだろう。黒龍江省出身の梁さん(仮名・22歳)は職を求めて上海に移住、聞けば住宅を買わない男性は、「母親から結婚を許してもらえない」のが常識なのだとか。ちなみに中国の新生児の比率は女100に対して男118とされ、2020年には中国全土で3000万人の男性が結婚出来ず 売れ残ってしまうといわれている。それだけに、若い男女のプロフィールが一面に張り出される人民広場は、休日には 子供の結婚相手を探し回る親たちであふれかえる。さらに 不動産販売会社には、焦る未婚男性の両親が「血走った目で息子の家を探しに来る。」(販売担当者)というから、住宅価格上昇の原因はここにもあったわけである。高騰する上海の物件など買えるはずもないのだが、それでも あきらめきれない記者は必死になって説得、すると 意外な回答が返ってきた。
「歳をとったらどうする?中国では、病気になってもお金がなければ 治療してもらえないし、共産党も助けてくれない。老後が心配だから、やっぱり持ち家が大切なのよ。」
22歳という若さでこうだから、それほど社会保障の欠如による生活不安は根強い。

英訳)

"You don't have your own house? A rental apartment? No way.You should give up marrying me."
Although I knew that most Chinese women were thinking this way. I was disappointed to hear these words directly from the young women. In Shanghai, they say, spouse-hunting parties are getting popular.So I am unmarried reporter (a 28-year-old man), joined one of
these activities in half-hearted earnest. In excuse, I'd say I was so afraid to be hurt if I was turned down out of hand that I expressed my feeling half-jokingly. That must have been a mistake. Ms. Liang (not her real name) moved from Heilongjiang to Shanghai to hunt for a job. She says everybody knows that "Mother never allow a man without his own house to get married with their daughters."
In China, babies are born in a ratio of 100 female to 118 male.Therefore, it is said, 30 million men in the whole country will be left unmarried in 2020. That's why on weekends the People's Square where a great number of profiles of young men and women are posted is crowded with parents looking for their children's marriage partners. Moreover, the anxious parents of unmarried men "come to real estate agents with their eyes bloodshot searching frantically for houses for their sons," a salesperson says. That’s one of the reasons for the rise in housing prices.In Shanghai, the prices of housing are going up so remarkably that I cannot afford a place. Yet, not giving up, I talked to her. Then, she surprised me with her response.
"What are you going to do when you get old? In China, when you get sick and you don't have money, you can't get any treatment, and the Communist Party won't help us either.
I'm worried about my old age, so housing is important."
Even a 22-years-old woman is concerned. The anxiety about life due to a lack of social welfare is extremely serious.

Google翻訳(西))

"¿No tienes tu propia casa, un apartamento de alquiler? De ninguna manera. Deberías renunciar a casarte conmigo."
Aunque yo sabía que la mayoría de las mujeres chinas estaban pensando de esta manera. Me decepcionó escuchar estas palabras directamente de las mujeres jóvenes. En Shanghai, dicen, los cónyuges de caza de las partes se están haciendo populares. Así que soy reportero soltero (un hombre de 28 años de edad), se unió a uno de
Estas actividades en medio de corazón sincero. En excusa, diría que tenía tanto miedo de ser lastimado si me rechazaban las manos que expresé mi sentimiento medio en broma. Eso debe haber sido un error. La Sra. Liang (no su verdadero nombre) se trasladó de Heilongjiang a Shanghai para buscar un trabajo. Dice que todo el mundo sabe que "la madre nunca permite que un hombre sin su propia casa se case con sus hijas".
En China, los bebés nacen en una proporción de 100 mujeres a 118 hombres. Por lo tanto, se dice, 30 millones de hombres en todo el país se quedarán solteros en 2020. Es por eso que los fines de semana la Plaza del Pueblo donde un gran número de perfiles de Los hombres y las mujeres jóvenes que se colocan están llenos de padres que buscan a los cónyuges de sus hijos. Además, los padres ansiosos de los hombres solteros "acuden a agentes de bienes raíces con sus ojos inyectados de sangre buscando frenéticamente para casas para sus hijos", dice un vendedor. Esa es una de las razones para el aumento de los precios de la vivienda. En Shanghai, los precios de la vivienda están subiendo tan notablemente que no puedo pagar un lugar. Sin embargo, sin renunciar, le hablé. Entonces, ella me sorprendió con su respuesta.
"¿Qué vas a hacer cuando envejeces? En China, cuando te enfermas y no tienes dinero, no puedes recibir ningún tratamiento, y el Partido Comunista tampoco nos ayudará.Estoy preocupado por mi vejez, así que la vivienda es importante ".
Incluso una mujer de 22 años está preocupada. La ansiedad por la vida debido a la falta de bienestar social es extremadamente grave.

Google翻訳(伊))

"Non hai la tua casa? Un appartamento da affittare? Nessun modo. Devi rinunciare a sposarmi".
Anche se sapevo che molte donne cinesi stavano pensando in questo modo. Sono rimasto deluso di sentire queste parole direttamente dalle giovani donne. A Shanghai, dicono, i partiti di caccia coniugi stanno diventando popolari. Perciò sono giornalista non sposato (un uomo di 28 anni), unito a uno dei
Queste attività sincero. In giustificazione, direi che avevo paura di essere ferito se mi fossi rifiutato di mano che ho espresso la mia sensazione a metà scherzando. Questo deve essere stato un errore. La signora Liang (non il suo vero nome) si trasferì da Heilongjiang a Shanghai per cercare un lavoro. Dice che tutti sanno che "Madre non permettere mai a un uomo senza la propria casa di sposarsi con le figlie".
In Cina, i neonati nascono in un rapporto tra 100 femmine e 118 maschi. Di conseguenza, si dice che 30 milioni di uomini in tutto il paese rimarranno non sposati nel 2020. Ecco perché nei fine settimana la Piazza del Popolo dove un gran numero di profili di I giovani uomini e le donne sono affollati con genitori che cercano i partner di matrimonio dei loro figli. Inoltre, i genitori ansiosi di uomini non sposati "vengono agli agenti immobiliari con i loro sguardi di sangue che cercano freneticamente le case per i loro figli", dice un venditore. Questo è uno dei motivi per l'aumento dei prezzi delle abitazioni. A Shanghai, i prezzi delle abitazioni stanno aumentando così notevolmente che non posso permettermi un posto. Tuttavia, non rinunciare, ho parlato con lei. Poi mi sorprese con la sua risposta.
"Cosa farai quando si invecchia? In Cina, quando si ammalano e non hai soldi, non puoi ricevere alcun trattamento e il Partito Comunista non ci aiuterà neanche.
Sono preoccupata per la mia vecchiaia, per cui l'alloggio è importante ".
Anche una donna di 22 anni è interessata. L'ansia della vita a causa della mancanza di assistenza sociale è estremamente grave.

Google翻訳(伊))

"Non hai la tua casa? Un appartamento da affittare? Nessun modo. Devi rinunciare a sposarmi".
Anche se sapevo che molte donne cinesi stavano pensando in questo modo. Sono rimasto deluso di sentire queste parole direttamente dalle giovani donne. A Shanghai, dicono, i partiti di caccia coniugi stanno diventando popolari. Perciò sono giornalista non sposato (un uomo di 28 anni), unito a uno dei
Queste attività sincero. In giustificazione, direi che avevo paura di essere ferito se mi fossi rifiutato di mano che ho espresso la mia sensazione a metà scherzando. Questo deve essere stato un errore. La signora Liang (non il suo vero nome) si trasferì da Heilongjiang a Shanghai per cercare un lavoro. Dice che tutti sanno che "Madre non permettere mai a un uomo senza la propria casa di sposarsi con le figlie".
In Cina, i neonati nascono in un rapporto tra 100 femmine e 118 maschi. Di conseguenza, si dice che 30 milioni di uomini in tutto il paese rimarranno non sposati nel 2020. Ecco perché nei fine settimana la Piazza del Popolo dove un gran numero di profili di I giovani uomini e le donne sono affollati con genitori che cercano i partner di matrimonio dei loro figli. Inoltre, i genitori ansiosi di uomini non sposati "vengono agli agenti immobiliari con i loro sguardi di sangue che cercano freneticamente le case per i loro figli", dice un venditore. Questo è uno dei motivi per l'aumento dei prezzi delle abitazioni. A Shanghai, i prezzi delle abitazioni stanno aumentando così notevolmente che non posso permettermi un posto. Tuttavia, non rinunciare, ho parlato con lei. Poi mi sorprese con la sua risposta.
"Cosa farai quando si invecchia? In Cina, quando si ammalano e non hai soldi, non puoi ricevere alcun trattamento e il Partito Comunista non ci aiuterà neanche.
Sono preoccupata per la mia vecchiaia, per cui l'alloggio è importante ".
Anche una donna di 22 anni è interessata. L'ansia della vita a causa della mancanza di assistenza sociale è estremamente grave.

Google翻訳(仏))

"Vous n'avez pas votre propre maison? Un appartement de location? De toute façon. Vous devriez renoncer à me marier."
Même si je savais que la plupart des femmes chinoises pensaient de cette façon. J'ai été déçu d'entendre ces mots directement auprès des jeunes femmes. À Shanghai, ils disent que les partis de chasse à l'épouse deviennent populaires. Alors, je suis un journaliste non marié (un homme de 28 ans), a rejoint l'un des
Ces activités à mi-cœur sont sérieuses. En excuseur, je dirais que j'avais tellement peur d'être blessé si j'étais détourné de main que j'exprimais à demi-plaisanterie. Cela a dû être une erreur. Mme Liang (pas son vrai nom) est passée du Heilongjiang à Shanghai pour chercher un emploi. Elle dit que tout le monde sait que "Mère ne permet jamais à un homme sans sa propre maison de se marier avec ses filles".
En Chine, les bébés naissent dans un ratio de 100 femmes à 118 hommes. Par conséquent, on dit que 30 millions d'hommes dans tout le pays resteront célibataires en 2020. C'est pourquoi, le week-end, la place du peuple, où un grand nombre de profils de Les jeunes hommes et les femmes sont postés est bondé avec des parents à la recherche de partenaires de mariage de leurs enfants. En outre, les parents anxieux des hommes non mariés «viennent à des agents immobiliers avec les yeux injectés de sang cherchant frénétiquement les maisons pour leurs fils», dit un vendeur. C'est l'une des raisons de l'augmentation des prix des logements. À Shanghai, les prix du logement augmentent si remarquablement que je ne peux pas me permettre de passer une place. Pourtant, n'abandonnant pas, je lui ai parlé. Ensuite, elle m'a surpris avec sa réponse.
"Que vas-tu faire quand tu vieilliras? En Chine, quand tu tombes malade et tu n'as pas d'argent, tu ne peux pas faire de traitement, et le parti communiste ne nous aidera pas non plus. Je m'inquiète de ma vieillesse, donc le logement est important. "
Même une femme de 22 ans est concernée. L'anxiété de la vie en raison d'un manque de protection sociale est extrêmement grave.

Google翻訳(独))

"Du hast kein eigenes Haus, eine Mietwohnung, kein Weg. Du solltest aufgeben, mich zu heiraten."
Obwohl ich wusste, dass die meisten chinesischen Frauen so dachten. Ich war enttäuscht, diese Worte direkt von den jungen Frauen zu hören. In Shanghai sagen sie, Ehepartner-Jagd-Parteien werden populär.So bin ich unverheiratet Reporter (ein 28-jähriger Mann), trat einer von Diese Aktivitäten in halbherzig ernsthaft. In der Entschuldigung würde ich sagen, dass ich so Angst hatte, verletzt zu werden, wenn ich aus der Hand gezogen wurde, dass ich mein Gefühl halb scherzhaft aussprach. Das muss ein Fehler gewesen sein Frau Liang (nicht ihr richtiger Name) zog von Heilongjiang nach Shanghai, um nach einem Job zu jagen. Sie sagt, jeder weiß, dass "Mutter niemals einen Mann ohne sein eigenes Haus erlaubt, mit ihren Töchtern zu heiraten."
In China sind Babys in einem Verhältnis von 100 weiblichen bis 118 männlichen geboren. Daher werden 30 Millionen Männer im ganzen Land unverheiratet im Jahr 2020 verbleiben. Deshalb ist am Wochenende der Volksplatz, wo eine große Anzahl von Profilen von Junge Männer und Frauen sind gepostet mit Eltern, die ihre Kinder-Ehepartner suchen. Darüber hinaus sind die ängstlichen Eltern der unverheirateten Männer "zu den Immobilienmaklern mit ihren Augen blutunterlaufen, die hektisch nach Häusern für ihre Söhne suchen", sagt ein Verkäufer. Das ist einer der Gründe für den Anstieg der Immobilienpreise.In Shanghai, die Preise für Wohnraum gehen so bemerkenswert, dass ich nicht leisten können, einen Platz. Doch nicht aufgeben, ich habe mit ihr gesprochen. Dann überraschte sie mich mit ihrer Antwort.
"Was werden Sie tun, wenn Sie alt werden? In China, wenn Sie krank werden und Sie kein Geld haben, können Sie keine Behandlung bekommen, und die Kommunistische Partei wird uns auch nicht helfen. Ich mache mir Sorgen um mein Alter, also ist das Gehäuse wichtig. "
Auch eine 22-jährige Frau ist besorgt. Die Sorge um das Leben aufgrund eines Mangels an sozialer Fürsorge ist äußerst ernst.

Google翻訳(露))

«У тебя нет собственного дома? Арендуемая квартира? Ни за что. Ты должен отказаться от моей женитьбы».
Хотя я знал, что большинство китайских женщин так думают. Я был разочарован услышать эти слова непосредственно от молодых женщин. В Шанхае, говорят они, популяризация супруг-охотничьих вечеринок становится популярной. Так что я неженатый репортер (28-летний мужчина), присоединился к одному из
Эти действия в половинчатой ​​искренне. В оправдание, я бы сказал, я так боялся, что мне будет причинен вред, если бы меня отвергли, и я выразил свои чувства полушутя. Это, должно быть, ошибка. Г-жа Лян (не ее настоящее имя) переехала из Хэйлунцзяна в Шанхай, чтобы найти работу. Она говорит, что все знают, что «мама никогда не позволяет мужчине без его собственного дома вступать в брак со своими дочерьми».
В Китае младенцы рождаются в соотношении 100 женщин и 118 мужчин. Поэтому, как говорится, 30 миллионов мужчин по всей стране останутся незамужними в 2020 году. Именно поэтому в выходные дни на Народной площади, где большое количество профилей Молодые мужчины и женщины размещены переполнены родителями, ищущими партнеров по замужеству своих детей. Кроме того, тревожные родители незамужних мужчин «приходят к агентам по недвижимости с их глазами, налитыми кровью, отчаянно ищущими дома для своих сыновей», - говорит продавец. Это одна из причин роста цен на жилье. В Шанхае цены на жилье растут настолько замечательно, что я не могу себе позволить место. Однако, не сдаваясь, я поговорил с ней. Затем она удивила меня своим ответом.
«Что ты собираешься делать, когда состаришься? В Китае, когда ты заболел и у тебя нет денег, ты не можешь получить никакого лечения, и коммунистическая партия нам тоже не поможет. Я беспокоюсь о своей старости, поэтому жилье важно. Даже 22-летняя женщина обеспокоена. Беспокойство о жизни из-за отсутствия социального обеспечения чрезвычайно серьезно.

Google翻訳(中))

“你没有自己的房子吗?一个出租公寓吗?没办法,你应该放弃嫁给我。
虽然我知道大多数中国女性都在这样想。我很失望地听到这些话直接来自年轻女性。在上海,他们说配偶狩猎派对正在受欢迎。所以我是未婚记者(一名二十八岁的男子),加入了 这些活动在半心半意。以借口为由,我会说我很害怕受到伤害,如果我被低估了,我开玩笑地表达了我的感觉。这一定是一个错误。梁女士(不是她的真名)从黑龙江搬到上海去找工作。她说每个人都知道,“妈妈永远不允许一个没有自己家的人和他们的女儿结婚”。
在中国,婴儿的出生率为100女,至118男。据说,到2020年,全国有3000万男子将未婚。这就是为什么在周末的人民广场,年轻的男人和女人被张贴与父母一起寻找他们的孩子的婚姻伙伴。此外,未婚男子的焦虑父母“来到房地产经纪人,他们的眼睛血腥地搜寻房子为他们的儿子,”销售人员说。这是房价上涨的原因之一。在上海,住房价格如此显着地上涨,我买不起房。但是,不要放弃,我跟她说话。然后,她对她的回应感到惊讶。
“老年人要做什么?在中国,当你生病,没钱的时候,你不能得到任何待遇,共产党也不会帮助我们。我担心我的老年,所以住房很重要。“
即使是一名二十二岁的女子也是如此。由于缺乏社会福利而对生活的忧虑是非常严重的。

Google翻訳(アラビア))

"ليس لديك منزل خاص بك؟ تأجير شقة؟ لا وسيلة.يجب أن تتخلى عن الزواج مني".
على الرغم من أنني كنت أعرف أن معظم النساء الصينيات يفكرون بهذه الطريقة. شعرت بخيبة أمل لسماع هذه الكلمات مباشرة من الشابات. في شنغهاي، ويقولون، والأزواج الصيد الأطراف تحصل على شعبية.لذلك أنا مراسل غير متزوج (رجل يبلغ من العمر 28 عاما)، انضم واحد من
هذه الأنشطة في نصف الجدية جادة. في عذر، أود أن أقول كنت خائفة جدا أن يصب إذا تم رفضي من يد أنني أعربت عن شعوري نصف مزاح. كان يجب أن يكون هذا خطأ. انتقلت السيدة ليانغ (وليس اسمها الحقيقي) من هيلونغجيانغ إلى شنغهاي للبحث عن وظيفة. وتقول إن الجميع يعرفون أن "الأم لا تسمح أبدا لرجل بدون منزله بالزواج مع بناته".
في الصين، يولد الأطفال في نسبة 100 أنثى إلى 118 ذكر.لذلك، يقال، سيتم ترك 30 مليون رجل في البلد كله غير المتزوجين في عام 2020. وهذا هو السبب في عطلة نهاية الأسبوع ساحة الشعب حيث عدد كبير من التشكيلات من يتم نشر الشباب والشابات هو مزدحمة مع الآباء يبحثون عن شركاء زواج أطفالهم. وعلاوة على ذلك، فإن الوالدين قلقين من الرجال غير المتزوجين "يأتي إلى وكلاء العقارات مع عيونهم بالدماء بحثا محموم للمنازل لأبنائهم"، ويقول مندوب مبيعات. هذا هو واحد من أسباب ارتفاع أسعار المساكن.في شنغهاي، وأسعار المساكن ترتفع بشكل ملحوظ بحيث لا أستطيع تحمل مكان. ومع ذلك، لم تتخل، تحدثت معها. ثم فوجئتني بردها.
"ما الذي ستفعله عندما تتقدم في السن؟ في الصين، عندما تحصل على المرض ولا تملك المال، لا يمكنك الحصول على أي علاج، والحزب الشيوعي لن يساعدنا أيضا.
أنا قلق من شيخوخة، لذلك السكن مهم ".
حتى امرأة تبلغ من العمر 22 عاما تشعر بالقلق. إن القلق بشأن الحياة بسبب الافتقار إلى الرعاية الاجتماعية أمر بالغ الخطورة.