jirikihongan-kaiun blog

国家公務員総合職・外務省専門職受験へのハードルを 少しでも下げたり、英語 や 多言語化に取り組みたい人へ大きな助けになるブログを目指します。

【国家総合職・海外大学院】TOEFL対策(GMAT/RC) (14)

広告

お題スロットで「初めて買ったCD」が出たので、「初めて買ったLPレコード」について書きたいと思います。 「初めて買ったLPレコード」は、松田聖子さんの「SEIKO・TOWN」です。家も正直貧しかったので、当時中学生で高価なステレオを一気に買えなかったので、レコードプレーヤーと小型スピーカーを買って聞いたのを思い出しました。「ピンクのモーツァルト」や 「瞳はダイアモンド」を何回も聞きましたね。非常になつかしいです。今から、考えると貧しいなりに色々と工夫して生活していた気がします。コンビニも出たばっかりで、Fマートさんも 食パンに白身魚のフライと千切りキャベツを挟み、ソースとマヨネーズを掛けて食べると言う裏メニュー的なことを店員さんがやってくれたような気がします。

SEIKO・TOWN
1. ピンクのモーツァルト 4:00
2. 蒼いフォトグラフ 3:58
3. 瞳はダイアモンド 4:19
4. Canary 4:36
5. 夏服のイヴ 4:47
6. とんがり屋根の花屋さん 3:42
7. セイシェルの夕陽 4:21
8. Rock'n Rouge 4:18
9. 硝子のプリズム 3:37
10. 時間の国のアリス 4:46
11. 赤い靴のバレリーナ 4:21
12. SWEET MEMORIES 4:38
 

問い)

     Excess inventory, a massive problem for many businesses, has several causes, some of which are unavoidable. Overstocks may accumulate through production overruns or errors. Certain styles and colors prove unpopular. With some products – computers and software, toys, and books – last year’s models are difficult to move even at huge discounts. Occasionally the competition introduces a better product. But in many cases the public’s buying tastes simply change, leaving a manufacturer or distributor with thousands (or millions) of items that the fickle public no longer wants.
   One common way to dispose of this merchandise is to sell it to a liquidator, who buys as cheaply and then resells the merchandise through catalogs, discount stores, and other outlets. However, liquidators may pay less for the merchandise than it cost to make it. Another way to dispose of excess inventory is to dump it. The cooperation takes a straight cost write-off on its taxes and hauls the merchandise to a landfill. Although it is hard to believe, there is a sort of convoluted logic to this approach. It is preparation on the company’s part, and problem quickly. The drawback is the remote possibility of getting caught by the news media. Dumping perfectly useful products can turn into a public relations nightmare. Children living in poverty are freezing and XYZ Company has just sent 500 new snowsuits to the local dump. Parents of young children are barely getting by and QRS Company dumps 1,000 cases of disposable diapers because they have slight imperfections.
    The managers of these companies are not deliberately wasteful; they are simply unaware of all their alternatives. In 1976 the Internal Revenue Service provided a tangible incentive for businesses to contribute their products to charity. The new tax law allowed corporations to deduct the cost of the product donated plus half the difference between cost and fair market selling price, with the proviso that deductions cannot exceed twice cost. Thus, the federal government sanctions – indeed, encourages – an above-cost federal tax deductions for companies that donate inventory to charity.

Google翻訳(日))   

    過剰在庫は、多くの企業にとって大きな問題であり、いくつかの原因がありますが、そのうちいくつかはやむを得ないものです。オーバーストックは、生産オーバーランまたはエラーによって蓄積される可能性があります。特定のスタイルと色は人気がないことが分かります。コンピュータやソフトウェア、玩具、書籍などの一部の製品では、昨年のモデルは巨額の割引でさえも動きにくい。時折、競争はより良い製品をもたらします。しかし、多くの場合、世間一般の購買意欲は単に変わってしまい、製造業者や流通業者には何もない(あるいは何百万もの)気まぐれな人々がもはや望んでいない品目が残されます。
   この商品を処分する一般的な方法の1つは、それを安価に購入した後、カタログ、ディスカウントストア、およびその他の店を通じて商品を再販する清算人に販売することです。しかし、清算人は、それを作るために費やすよりも商品の代金を少なくすることができる。過剰在庫を処分する別の方法は、それを廃棄することです。この協調は、税金の償却を直ちに行い、商品を埋め立て地に運ぶ。信じがたいですが、このアプローチには渦巻きの論理があります。それは会社の部分の準備と問題です。欠点は、ニュース媒体に引っかかる可能性があることです。完全に有用な製品を投げ捨てることは、広報の悪夢に変わることがあります。貧困に暮らす子どもたちは凍りついています。そして、XYZ社はちょうど500の新しいスノーシューズを地方ダンプに送りました。幼い子供の親はほとんど手に入らず、QRSカンパニーはわずかな不完全性があるため、使い捨ておむつを1,000ケースダンプします。
    これらの企業の管理者は故意に無駄ではありません。彼らは単にすべての選択肢を知らないだけです。 1976年、内国歳入庁は、企業が慈善団体に製品を提供するための具体的なインセンティブを提供しました。新しい税法では、企業は贈与された製品のコストに、コストと公正市場販売価格の差の半分を差し引くことができましたが、控除は2倍のコストを超えることはできません。したがって、連邦政府の制裁措置は、実際には、慈善団体に在庫を寄付する企業のための連邦税控除の上乗せ

Google翻訳(西))

 Exceso de inventario, un problema masivo para muchas empresas, tiene varias causas, algunas de las cuales son inevitables. Los excedentes pueden acumularse a través de sobrecostos o errores de producción. Ciertos estilos y colores resultan impopulares. Con algunos productos - ordenadores y software, juguetes y libros - los modelos del año pasado son difíciles de mover incluso con grandes descuentos. Ocasionalmente la competencia introduce un producto mejor. Pero en muchos casos los gustos de compra del público simplemente cambian, dejando a un fabricante o distribuidor con miles (o millones) de artículos que el público volátil ya no quiere.
   Una manera común de disponer de esta mercancía es venderla a un liquidador, que compra de manera barata y luego revende la mercancía a través de catálogos, tiendas de descuento y otros puntos de venta. Sin embargo, los liquidadores pueden pagar menos por la mercancía de lo que cuesta hacerlo. Otra manera de disponer del exceso de inventario es descargarlo. La cooperación toma una cancelación directa de sus impuestos y lanza la mercancía a un vertedero. Aunque es difícil de creer, hay una especie de lógica complicada a este enfoque. Es la preparación por parte de la empresa, y el problema rápidamente. El inconveniente es la remota posibilidad de quedar atrapados por los medios de comunicación. El vertimiento de productos perfectamente útiles puede convertirse en una pesadilla de relaciones públicas. Los niños que viven en la pobreza están congelados y la compañía XYZ acaba de enviar 500 trajes de nieve nuevos al vertedero local. Los padres de los niños pequeños apenas están saliendo y QRS Company descarga 1.000 casos de pañales desechables porque tienen pequeñas imperfecciones.
    Los directivos de estas empresas no son deliberadamente un despilfarro; Simplemente desconocen todas sus alternativas. En 1976, el Servicio de Impuestos Internos proporcionó un incentivo tangible para que las empresas contribuyeran sus productos a la caridad. La nueva ley tributaria permitió a las empresas deducir el costo del producto donado más la mitad de la diferencia entre el costo y el precio de venta del mercado justo, con la condición de que las deducciones no pueden exceder el doble del costo. Por lo tanto, el gobierno federal sanciona - de hecho, alienta - una deducción de impuestos federales por encima del costo para las empresas que donan inventario a la caridad.

Google翻訳(仏))

   Un excès d'inventaire, un problème énorme pour de nombreuses entreprises, a plusieurs causes, dont certaines sont inévitables. Les dépassements peuvent s'accumuler au moyen de dépassements de production ou d'erreurs. Certains styles et couleurs s'avèrent impopulaires. Avec certains produits - ordinateurs et logiciels, jouets et livres - les modèles de l'année dernière sont difficiles à déplacer, même avec des rabais énormes. Parfois, la concurrence introduit un meilleur produit. Mais dans de nombreux cas, les goûts d'achat du public changent simplement, laissant un fabricant ou un distributeur avec des milliers (ou des millions) d'articles que le public inconstant ne veut plus.
   Une façon courante de disposer de cette marchandise est de la vendre à un liquidateur, qui achète à moindre coût, puis revend la marchandise à travers des catalogues, des magasins à rabais et d'autres points de vente. Cependant, les liquidateurs peuvent payer moins pour la marchandise qu'il coûte de le faire. Une autre façon de disposer des stocks excédentaires est de le décharger. La coopération entraîne une réduction directe des coûts sur ses taxes et transmet la marchandise à une décharge. Bien qu'il soit difficile de croire, il existe une sorte de logique compliquée pour cette approche. C'est la préparation de la part de la société, et le problème rapidement. L'inconvénient est la possibilité à distance d'être pris par les médias. Dumping produits parfaitement utiles peuvent se transformer en un cauchemar de relations publiques. Les enfants qui vivent dans la pauvreté gelent et XYZ Company vient d'envoyer 500 nouveaux vêtements de neige à la décharge locale. Les parents de jeunes enfants arrivent à peine et la société QRS détruit 1000 cas de couches jetables parce qu'ils ont de légères imperfections.
    Les gestionnaires de ces entreprises ne gaspillent pas délibérément; Ils ignorent simplement toutes leurs alternatives. En 1976, le Internal Revenue Service a incité les entreprises à contribuer leurs produits à un organisme de bienfaisance. La nouvelle loi fiscale a permis aux entreprises de déduire le coût du produit offert plus la moitié de la différence entre le coût et le prix de vente du marché équitable, sous réserve que les déductions ne puissent pas dépasser deux fois le coût. Ainsi, le gouvernement fédéral sanctionne - en effet, encourage - des déductions fiscales fédérales sur le coût supérieur pour les entreprises qui font un don d'inventaire à une charité.

Google翻訳(伊))

    L'eccesso di inventario, un enorme problema per molte aziende, ha diverse cause, alcune delle quali sono inevitabili. Overstocks possono accumulare attraverso il superamento di produzione o errori. Certi stili e colori dimostrano impopolare. Con alcuni prodotti - computer e software, giocattoli e libri - modelli dello scorso anno sono difficili da spostare anche a sconti enormi. Di tanto in tanto la competizione introduce un prodotto migliore. Ma in molti casi i gusti di acquisto del pubblico semplicemente cambiare, lasciando un produttore o un distributore con migliaia (o milioni) di elementi che il pubblico non vuole più volubile.
   Un modo comune di disporre di questa merce è quello di vendere ad un liquidatore, che acquista nel modo più economico e poi rivende la merce attraverso cataloghi, discount, e altri punti. Tuttavia, i liquidatori possono pagare di meno per la merce che è il costo per farlo. Un altro modo per smaltire le scorte in eccesso è quello di dump. La collaborazione prende un costo write-off dritto sulle sue tasse e trascina la merce ad una discarica. Anche se è difficile da credere, c'è una sorta di logica contorta a questo approccio. E 'la preparazione da parte della società, e problema rapidamente. Lo svantaggio è la remota possibilità di essere scoperti dai mezzi di informazione. Dumping prodotti perfettamente utili possono trasformarsi in un incubo di pubbliche relazioni. I bambini che vivono in condizioni di povertà sono congelamento e XYZ azienda ha appena inviato 500 nuovi snowsuits alla discarica locale. I genitori di bambini piccoli sono a malapena arrangiarsi e QRS società discariche 1.000 casi di pannolini usa e getta, perché hanno piccole imperfezioni.
    I manager di queste aziende non sono volutamente spreco; sono semplicemente a conoscenza di tutte le loro alternative. Nel 1976 l'Internal Revenue Service ha fornito un incentivo concreto per le imprese a contribuire con le loro prodotti in beneficenza. La nuova legge fiscale ha permesso alle aziende di dedurre il costo del prodotto donato più della metà della differenza tra il costo e il prezzo di vendita equo di mercato, a condizione che le detrazioni non può superare il doppio costo. Così, le sanzioni del governo federale - anzi, incoraggia - una sopra costo deduzioni fiscali federali per le aziende che donano l'inventario in beneficenza.

Google翻訳(独))

 Überschüssiges Inventar, ein großes Problem für viele Unternehmen, hat mehrere Ursachen, von denen einige unvermeidlich sind. Overstocks können sich durch Produktionsüberschreitungen oder Fehler ansammeln. Bestimmte Stile und Farben sind unpopulär. Mit einigen Produkten - Computern und Software, Spielzeug und Bücher - die letztjährigen Modelle sind auch bei großen Rabatten schwer zu bewegen. Gelegentlich führt die Konkurrenz ein besseres Produkt ein. Aber in vielen Fällen ändern sich die öffentlichen Geschmäcker einfach, so dass ein Hersteller oder Verteiler mit Tausenden (oder Millionen) von Gegenständen, die das unbeständige Publikum nicht mehr will.
   Ein gemeinsamer Weg, um diese Ware zu veräußern ist, es an einen Liquidator zu verkaufen, der so billig kauft und dann die Ware durch Kataloge, Discounter und andere Verkaufsstellen verkauft. Allerdings können Liquidatoren weniger für die Ware zahlen, als es kostet, um es zu machen. Eine andere Möglichkeit, über überschüssiges Inventar zu verfügen, ist, es zu entleeren. Die Zusammenarbeit nimmt eine geringe Kostenabschreibung auf ihre Steuern und zieht die Ware auf eine Deponie. Obwohl es schwer zu glauben ist, gibt es eine Art von verworrenen Logik zu diesem Ansatz. Es ist Vorbereitung auf das Unternehmen, und Problem schnell. Der Nachteil ist die Fernmöglichkeit, sich von den Nachrichtenmedien zu fangen. Dumping perfekt nützliche Produkte können in eine Public Relations Albtraum verwandeln. Kinder, die in Armut leben, sind eiskalt und die Firma XYZ hat soeben 500 neue Schneeschuhe zum örtlichen Müll geschickt. Eltern von kleinen Kindern sind kaum zu bekommen und QRS Company Dumps 1.000 Fälle von Einwegwindeln, weil sie leichte Unvollkommenheiten haben.
    Die Führungskräfte dieser Unternehmen sind nicht absichtlich verschwenderisch; Sie kennen sich nicht alle ihre Alternativen. 1976 stellte die Internal Revenue Service einen spürbaren Anreiz für Unternehmen dar, ihre Produkte zur Wohltätigkeitsorganisation beizutragen. Das neue Steuergesetz ermöglichte es den Gesellschaften, die Kosten des gelieferten Produktes abzüglich der Differenz zwischen den Kosten und dem Marktpreis des Marktes abzurechnen, mit der Maßgabe, dass die Abzüge nicht mehr als zweimal betragen können. So, die Bundesregierung Sanktionen - in der Tat ermutigt - eine über-Kosten föderalen Steuerabzüge für Unternehmen, die Inventar für wohltätige Zwecke zu spenden.

Google翻訳(露))

 Избыточная инвентаризация, большая проблема для многих предприятий, имеет несколько причин, некоторые из которых неизбежны. Излишки могут накапливаться в результате перепроизводства или ошибок производства. Определенные стили и цвета оказываются непопулярными. С некоторыми продуктами - компьютерами и программным обеспечением, игрушками и книгами - модели прошлого года трудно перемещать даже при огромных скидках. Иногда конкуренция представляет лучший продукт. Но во многих случаях покупательские вкусы просто меняются, оставляя производителя или дистрибьютора с тысячами (или миллионами) предметов, которые не нравятся непостоянной публике.
   Один из распространенных способов избавления от этого товара - продать его ликвидатору, который покупает как можно дешевле, а затем перепродает товар через каталоги, дисконтные магазины и другие торговые точки. Однако ликвидаторы могут платить меньше за товары, чем это стоит. Другой способ избавиться от избыточных запасов - это сбросить их. Сотрудничество сводится к списанию прямых налогов на свои налоги и перевозит товар на свалку. Хотя в это трудно поверить, в этом подходе есть своего рода запутанная логика. Это подготовка со стороны компании, и проблема быстро. Недостатком является удаленная возможность попадания в СМИ. Сбрасывание совершенно полезных продуктов может превратиться в кошмар с общественностью. Дети, живущие в нищете, замерзают, и компания XYZ только что отправила на местную свалку 500 новых снегоступов. Родители маленьких детей едва справляются, и компания QRS сбрасывает 1000 случаев одноразовых подгузников, потому что у них небольшие дефекты.
    Руководители этих компаний не намеренно расточительны; Они просто не знают о всех своих альтернативах. В 1976 году Служба внутренних доходов предоставила ощутимый стимул для предприятий вносить свою продукцию на благотворительные цели. Новый налоговый закон позволил корпорациям вычесть стоимость продукта, пожертвованного плюс половину разницы между стоимостью и справедливой рыночной ценой продажи, при условии, что вычеты не могут превышать удвоенную стоимость. Таким образом, федеральное правительство санкционирует - и в самом деле, поощряет - сверхнормативные федеральные налоговые вычеты для компаний, которые жертвуют запасы на благотворительность.

Google翻訳(中))

 过多的库存是许多企业面临的一个巨大问题,有几个原因,其中一些是不可避免的。过剩货物可能通过生产超支或错误而累积。某些款式和颜色证明不受欢迎。有了一些产品 - 电脑和软件,玩具和书籍 - 去年的车型甚至很难打折,有时竞争会引入更好的产品。但在许多情况下,大众的购买习惯只会改变,让制造商或分销商有数以千计的公众不再需要的物品。

   处理这种商品的一个常见方法是将其出售给清算人,他们以廉价的价格购买,然后通过目录,折扣店和其他商店转售商品。不过,清盘人可能会减少商品的成本,而不是花费成本。处理多余库存的另一种方法是转储。合作对其税收实行直接成本核销,将商品运往垃圾填埋场。虽然很难相信,但是对于这种方式来说,这是一种令人毛骨悚然的逻辑。正在公司准备,问题很快。缺点是新闻媒体被抓住的可能性很小。倾倒完美有用的产品可能会变成公共关系的恶梦。生活贫困的儿童正在冻结,XYZ公司刚刚向当地的垃圾场发送了500辆新的雪地靴。幼儿的父母几乎没有得到,QRS公司因为有轻微的缺陷而倾倒1,000件一次性尿布。
    这些公司的经理人不是故意浪费;他们根本不知道他们的所有替代品。 1976年,国税局为企业向慈善机构提供产品提供了切实的动力。新税法允许公司扣除所捐赠产品的成本加上成本与公平市场销售价格差额的一半,条件是扣除额不得超过两倍。因此,联邦政府的制裁 - 实际上鼓励 - 为向慈善机构捐赠库存的公司提供高于成本的联邦税收扣减。

Google翻訳(アラビア))

فالمخزون الزائد، وهو مشكلة ضخمة بالنسبة للعديد من الشركات التجارية، له أسباب عديدة، بعضها لا مفر منه. قد تتراكم أوفيرستوكس من خلال تجاوزات الإنتاج أو أخطاء. بعض الأنماط والألوان تثبت شعبيتها. مع بعض المنتجات - أجهزة الكمبيوتر والبرمجيات والألعاب والكتب - نماذج العام الماضي من الصعب التحرك حتى في خصومات ضخمة. أحيانا تقدم المسابقة منتجا أفضل. ولكن في كثير من الحالات تتغير أذواق الشراء العامة ببساطة، تاركة الشركة المصنعة أو الموزع مع الآلاف (أو الملايين) من العناصر التي لم يعد الجمهور متقلب يريد.
   إحدى الطرق الشائعة للتخلص من هذه البضائع هي بيعها إلى مصف، الذي يشتري بسعر رخيص ثم يعيد بيع البضائع من خلال الكتالوجات، ومخازن الخصم، ومنافذ أخرى. غير أن المصفين قد يدفعون ثمن البضائع أقل مما يكلفونه. طريقة أخرى للتخلص من المخزون الزائد هو تفريغه. ويتخذ التعاون شطبا مستقلا لتكلفة الضرائب، ويحمل البضائع إلى مكب للنفايات. على الرغم من أنه من الصعب تصديق، هناك نوع من المنطق الملتوية لهذا النهج. هو إعداد على جانب الشركة، والمشكلة بسرعة. العيب هو احتمال بعيد من الوقوع من قبل وسائل الإعلام. الإغراق المنتجات المفيدة تماما يمكن أن تتحول إلى كابوس العلاقات العامة. الأطفال الذين يعيشون في فقر تجميد وشركة شيز قد أرسلت للتو 500 سنوسويت جديدة إلى تفريغ المحلي. الآباء من الأطفال الصغار بالكاد الحصول على و كرس شركة مقالب 1،000 حالة من حفاضات المتاح لأن لديهم عيوب طفيفة.
    إن مدراء هذه الشركات لا يهدرون عمدا؛ فإنهم ببساطة لا يدركون جميع بدائلهم. وفي عام 1976، وفرت دائرة الإيرادات الداخلية حافزا ملموسا للأعمال التجارية للمساهمة بمنتجاتها في الأعمال الخيرية. ويسمح قانون الضرائب الجديد للشركات باقتطاع تكلفة المنتج المتبرع به بالإضافة إلى نصف الفرق بين التكلفة وسعر البيع في السوق العادلة، بشرط ألا تتجاوز الخصومات ضعف التكلفة. وهكذا، فإن العقوبات التي تفرضها الحكومة الاتحادية - في الواقع - تشجع - تخفيضات ضريبية فدرالية فوق التكلفة للشركات التي تبرع بالمخزون للجمعيات الخيرية.

以 上